Elegy
Written in a Country Churchyard
By
Thomas Gray) (1716-1771)
......."Elegy
Written in a Country Churchyard" is—as the title indicates—an elegy. Such
a poem centers on the death of a person or persons and is, therefore, somber
in tone. An elegy is lyrical rather than narrative—that is, its primary
purpose is to express feelings and insights about its subject rather than
to tell a story. Typically, an elegy expresses feelings of loss and sorrow
while also praising the deceased and commenting on the meaning of the deceased's
time on earth. Gray's poem reflects on the lives of humble and unheralded
people buried in the cemetery of a church.
.......The
time is the mid 1700s, about a decade before the Industrial Revolution
began in England. The place is the cemetery of a church. Evidence indicates
that the church is St. Giles, in the small town of Stoke Poges, Buckinghamshire,
in southern England. Gray himself is buried in that cemetery. William Penn,
the founder of Pennsylvania, once maintained a manor house at Stoge Poges.
Years
of Composition and Publication
.......Gray
began writing the elegy in 1742, put it aside for a while, and finished
it in 1750. Robert Dodsley published the poem in London in 1751. Revised
or altered versions of the poem appeared in 1753, 1758, 1768, and 1775.
Copies of the various versions are on file in the at Oxford University.
Meter
and Rhyme Scheme
.......Gray
wrote the poem in four-line stanzas (quatrains). Each line is in iambic
pentameter, meaning the following:
1..Each
line has five pairs of syllables for a total of ten syllables.
2..In
each pair, the first syllable is unstressed (or unaccented), and the second
is stressed (or accented), as in the two lines that open the poem:
.......The
CUR few TOLLS the KNELL of PART ing DAY
.......The
LOW ing HERD wind SLOW ly O'ER the LEA
.......In
each stanza, the first line rhymes with the third and the second line rhymes
with the fourth (abab), as follows:
a.....The
curfew tolls the knell of parting day,
b.....The
lowing herd wind slowly o'er the lea,
a.....The
plowman homeward plods his weary way,
b.....And
leaves the world to darkness and to me.
Stanza
Form: Heroic Quatrain
.......A
stanza with the above-mentioned characteristics—four lines, iambic pentameter,
and an abab rhyme scheme—is often referred to as a heroic quatrain. (Quatrain
is derived from the Latin word quattuor, meaning
four.) William
Shakespeare and John Dryden had earlier used this stanza form. After Gray's
poem became famous, writers and critics also began referring to the heroic
quatrain as an elegiac stanza.
.
Stanza
1
1. The curfew tolls the knell
of parting day,
2. The lowing herd wind
slowly o'er the lea,
3. The plowman homeward
plods his weary way,
4. And leaves the world
to darkness and to me.
Notes
(1)
Curfew: ringing
bell in the evening that reminded people in English towns of Gray’s time
to put out fires and go to bed. (2) Knell: mournful sound. (3) Parting
day: day's end; dying day; twilight; dusk. (4) Lowing: mooing.
(5) O'er: contraction for over. (6) Lea: meadow.
Stanza
2
5. Now fades the glimm'ring
landscape on the sight,
6. And all the air a solemn
stillness holds,
7. Save where the beetle
wheels his droning flight,
8. And drowsy tinklings
lull the distant folds.
Notes
(1)
Line 5: The landscape
becomes less and less visible. (2) Sight . . . solemn stillness . . . save:
alliteration. (3) Save: except. (4) Beetle: winged insect
that occurs in more than 350,000 varieties. One type is the firefly, or
lightning bug. (5) Wheels: verb meaning
flies in circles.
(6) Droning: humming; buzzing; monotonous sound. (7)
Drowsy tinklings
lull the distant folds: This clause apparently refers to the gentle
sounds made by a bell around the neck of a castrated male sheep that leads
other sheep. A castrated male sheep is called a wether. Such a sheep
with a bell around its neck is called a bellwether.
Folds
is a noun referring to flocks of sheep. (8) Tinklings: onomatopoeia.
Stanza
3
9. Save that from yonder
ivy-mantled tow'r
10. The moping owl does
to the moon complain
11. Of such, as wand'ring
near her secret bow'r,
12. Molest her ancient solitary
reign.
Notes
(1)
Save: except.
(2) Yonder: distant; remote. (3) Ivy-mantled: cloaked, dressed,
or adorned with ivy. (4) Moping: gloomy; grumbling. (5)
Of such:
of anything or anybody. (6) Bow'r: bower, an enclosure surrounded
by plant growth—in this case, ivy. (7) Molest her ancient solitary reign:
bother the owl while it keeps watch over the churchyard and countryside.
(8) Her ancient solitary rein: metaphor comparing the owl to a queen.
Stanza
4
13. Beneath those rugged
elms, that yew-tree's shade,
14. Where heaves the turf
in many a mould'ring heap,
15. Each in his narrow cell
for ever laid,
16. The rude forefathers
of the hamlet sleep.
Notes
(1)
Where heaves the turf:
anastrophe, a figure of speech that inverts the normal word order (the
turf heaves). (2)
Mould'ring: mouldering (British), moldering
(American), an adjective meaning decaying, crumbling. (3) Cell:
metaphor comparing a grave to a prison cell. (4) Rude: robust; sturdy;
hearty; stalwart. (4) Hamlet: village.
Stanza
5
17. The breezy call of incense-breathing
Morn,
18. The swallow twitt'ring
from the straw-built shed,
19. The cock's shrill clarion,
or the echoing horn,
20. No more shall rouse
them from their lowly bed.
Notes
(1)
Breezy call of incense-breathing
Morn: wind carrying the pleasant smells of morning, including dewy
grass and flowers. Notice that Morn is a metaphor comparing it to
a living creature. (It calls and breathes.) (2)
Swallow: Insect-eating
songbird that likes to perch. (3) Clarion: cock-a-doodle-doo. (4)
Echoing
horn: The words may refer to the sound made by a fox huntsman who blows
a copper horn to which pack hounds respond.
Stanza
6
21. For them no more the
blazing hearth shall burn,
22. Or busy housewife ply
her evening care:
23. No children run to lisp
their sire's return,
24. Or climb his knees the
envied kiss to share.
Notes
(1)
hearth . . . housewife
. . . her: alliteration. (2) Climb his knees the envied kiss to
share: anastrophe, a figure of speech that inverts the normal word
order (to share the envied kiss).
Stanza
7
25. Oft did the harvest to
their sickle yield,
26. Their furrow oft the
stubborn glebe has broke;
27. How jocund did they
drive their team afield!
28. How bow'd the woods
beneath their sturdy stroke!
Notes
(1)
Sickle: Harvesting
tool with a handle and a crescent-shaped blade. Field hands swing it from
right to left to cut down plant growth. (2) Furrow: channel or groove
made by a plow for planting seeds. (3) Glebe: earth. (4) Jocund:
To maintain the meter, Gray uses an adjective when the syntax call for
an adverb, jocundly. Jocund (pronounced JAHK und) means cheerful.
Stanza
8
29. Let not Ambition mock
their useful toil,
30. Their homely joys, and
destiny obscure;
31. Nor Grandeur hear with
a disdainful smile
32. The short and simple
annals of the poor.
Notes
(1)
Ambition: Personification
referring to the desire to succeed or to ambitious people seeking lofty
goals. (2) Destiny obscure: the humble fate of the common people;
their unheralded deeds. (3) Lines 29-30: anastrophe, a figure of speech
that inverts the normal word order (let not Ambition obscure their destiny
and homely joys).
(4) Grandeur: personification
referring to people with wealth, social standing, and power. (5) Annals:
historical records; story.
Stanza
9
33. The boast of heraldry,
the pomp of pow'r,
34. And all that beauty,
all that wealth e'er gave,
35. Awaits alike th' inevitable
hour.
36. The paths of glory lead
but to the grave.
Notes
(1)
Boast of heraldry:
Proud talk about the aristocratic or noble roots of one's family; snobbery.
Heraldry was a science that traced family lines of royal and noble personages
and designed coats of arms for them. (2)
Pomp: ceremonies, rituals,
and splendid surroundings of nobles and royals. (3) Pomp of pow'r: alliteration.
(4) E'er: ever. General meaning of stanza: Every person—no matter
how important, powerful, or wealthy—ends up the same, dead.
Stanza
10
37. Nor you, ye proud, impute
to these the fault,
38. If Mem'ry o'er their
tomb no trophies raise,
39. Where thro' the long-drawn
aisle and fretted vault
40. The pealing anthem swells
the note of praise.
Notes
(1)
Impute: Assign,
ascribe. (2) Mem'ry: Memory, a personification referring to memorials,
commemorations, and tributes—including statues, headstones, and epitaphs—used
to preserve the memory of important or privileged people. (3) Where
thro' . . . the note of praise: Reference to the interior of a church
housing the tombs of important people. Fretted vault refers to a
carved or ornamented arched roof or ceiling. (4) Pealing anthem
may refer to lofty organ music.
Stanza
11
41. Can storied urn or animated
bust
42. Back to its mansion
call the fleeting breath?
43. Can Honour's voice provoke
the silent dust,
44. Or Flatt'ry soothe the
dull cold ear of Death?
Notes
(1)
Storied urn: Vase
adorned with pictures telling a story. Urns have sometimes been used to
hold the ashes of a cremated body. (2) Bust: sculpture of the head,
shoulders, and chest of a human. (3) Storied urn . . . breath? Can
the soul (fleeting breath) be called back to the body (mansion)
by the urn or bust back? Notice that urn and bust are personifications
that call. (4) Can Honour's . . . Death? Can honor (Honour's
voice) attributed to the dead person cause that person (silent dust)
to come back to life? Can flattering words (Flatt'ry) about the
dead person make death more "bearable"? (5)
General meaning of stanza:
Lines 41-45 continue the idea begun in Lines 37-40. In other words, can
any memorials—such as the trophies mentioned in Line 38, the urn and bust
mentioned in Line 41, and personifications (honor and flattery) mentioned
in Lines 43 and 44—bring a person back to life or make death less final
or fearsome?
Stanza
12
45. Perhaps in this neglected
spot is laid
46. Some heart once pregnant
with celestial fire;
47. Hands, that the rod
of empire might have sway'd,
48. Or wak'd to ecstasy
the living lyre.
Notes
(1)
Pregnant with celestial
fire: Full of great ideas, abilities, or goals (celestial fire).
(2) Rod of empire: scepter held by a king or an emperor during ceremonies.
One of the humble country folk in the cemetery might have become a king
or an emperor if he had been given the opportunity. (3) Wak'd . . .lyre:
Played beautiful music on a lyre, a stringed instrument. In other words,
one of the people in the cemetery could have become a great musician if
given the opportunity, "waking up" the notes of the lyre.
Stanza
13
49. But Knowledge to their
eyes her ample page
50. Rich with the spoils
of time did ne'er unroll;
51. Chill Penury repress'd
their noble rage,
52. And froze the genial
current of the soul.
Notes
(1)
Knowledge . . . unroll:
Knowledge did not reveal itself to them (their eyes) in books (ample
page) rich with treasures of information (spoils of time). (2) Knowledge
. . . unroll: Personification and anastrophe a figure of speech that
inverts the normal word order (knowledge did ne'er enroll). (3) Chill
. . . soul: Poverty (penury) repressed their enthusiasm (rage)
and froze the flow (current) of ideas (soul).
Stanza
14
53. Full many a gem of purest
ray serene,
54. The dark unfathom'd
caves of ocean bear:
55. Full many a flow'r is
born to blush unseen,
56. And waste its sweetness
on the desert air.
Note
Full . . . air: These
may be the most famous lines in the poem. Gray is comparing the humble
village people to undiscovered gems in caves at the bottom of the ocean
and to undiscovered flowers in the desert.
Stanza
15
57. Some village-Hampden,
that with dauntless breast
58. The little tyrant of
his fields withstood;
59. Some mute inglorious
Milton here may rest,
60. Some Cromwell, guiltless
of his country's blood.
Notes
(1) John Hampden (1594-1643).
Hampden, a Puritan member of Parliament, frequently criticized and opposed
the policies of King Charles I. In particular, he opposed a tax imposed
by the king to outfit the British navy. Because he believed that only Parliament
could impose taxes, he refused to pay 20 shillings in ship money in 1635.
Many joined him in his opposition. War broke out between those who supported
Parliament and those who supported the king. Hampden was killed in battle
in 1643. Gray here is presenting Hampden as a courageous (dauntless)
hero who stood against the king (little tyrant). (2) Milton: John
Milton (1608-1674), the great English poet and scholar.
Stanza
16
61. Th' applause of list'ning
senates to command,
62. The threats of pain
and ruin to despise,
63. To scatter plenty o'er
a smiling land,
64. And read their hist'ry
in a nation's eyes,
Notes
The subject and verb of Lines
61-64 are in the first three words of Line 65, their lot forbade.
Thus, this stanza says the villagers' way of life (lot) prohibited
or prevented them from receiving applause from politicians for good deeds
such as alleviating pain and suffering and providing plenty (perhaps food)
across the land. These deeds would have been recorded by the appreciating
nation.
Stanza
17
65. Their lot forbade: nor
circumscrib'd alone
66. Their growing virtues,
but their crimes confin'd;
67. Forbade to wade through
slaughter to a throne,
68. And shut the gates of
mercy on mankind,
Note
General meaning: Their
lot in life not only prevented (circumbscrib'd) them from doing
good deeds (like those mentioned in Stanza 16) but also prevented (confin'd)
bad deeds such as killing enemies to gain the throne and refusing to show
mercy to people.
Stanza
18
69. The struggling pangs
of conscious truth to hide,
70. To quench the blushes
of ingenuous shame,
71. Or heap the shrine of
Luxury and Pride
72. With incense kindled
at the Muse's flame.
Notes
(1)
General meaning:
This stanza continues the idea begun in the previous stanza, saying that
the villagers' lot in life also prevented them from hiding truth and shame
and from bragging or using pretty or flattering words (incense kindled
at the Muse's flame) to gain luxuries and feed their pride. (2) Muse's
flame: an allusion to sister goddesses in Greek and Roman mythology
who inspired writers, musicians, historians, dancers, and astronomers.
These goddesses were called Muses.
Stanza
19
73. Far from the madding
crowd's ignoble strife,
74. Their sober wishes never
learn'd to stray;
75. Along the cool sequester'd
vale of life
76. They kept the noiseless
tenor of their way.
Note
(1) General meaning:
The villagers plodded on faithfully, never straying from their lot in life
as common people. (2) Madding: maddening; furious; frenzied. (3)
Noiseless
tenor of their way: quiet way of life.
Stanza
20
77. Yet ev'n these bones
from insult to protect,
78. Some frail memorial
still erected nigh,
79. With uncouth rhymes
and shapeless sculpture deck'd,
80. Implores the passing
tribute of a sigh.
Note
General meaning: But
even these people have gravestones (frail memorial), although they
are engraved with simple and uneducated words or decked with humble sculpture.
These gravestones elicit a sigh from people who see them.
Stanza
21
81. Their name, their years,
spelt by th' unletter'd muse,
82. The place of fame and
elegy supply:
83. And many a holy text
around she strews,
84. That teach the rustic
moralist to die.
Notes
(1)Their . . . supply:
Their name and age appear but there are no lofty tributes. (2) Unletter'd
muse: Uneducated writer or engraver. (2)
Holy text: probably
Bible quotations. (3) She: muse. See the second note for Stanza
18. (4) Rustic moralist: pious villager.
Stanza
22
85. For who to dumb Forgetfulness
a prey,
86. This pleasing anxious
being e'er resign'd,
87. Left the warm precincts
of the cheerful day,
88. Nor cast one longing,
ling'ring look behind?
Note
General meaning: These
humble people, though they were doomed to be forgotten (to dumb Forgetfulness
a prey), did not die (did not leave the warm precincts of cheerful
day) without looking back with regret and perhaps a desire to linger
a little longer .
Stanza
23
89. On some fond breast the
parting soul relies,
90. Some pious drops the
closing eye requires;
91. Ev'n from the tomb the
voice of Nature cries,
92. Ev'n in our ashes live
their wonted fires.
Note
General meaning: The
dying person (parting soul) relies on a friend (fond breast)
to supply the engraved words (pious drops) on a tombstone. Even
from the tomb the spirit of a person cries out for remembrance.
Stanza
24
93. For thee,
who mindful of th' unhonour'd Dead
94. Dost in these lines
their artless tale relate;
95. If chance, by lonely
contemplation led,
96. Some kindred spirit
shall inquire thy fate],
Notes
(1) For thee . . . relate:
Gray appears to be referring to himself. Mindful that the villagers deserve
some sort of memorial, he is telling their story (their artless tale)
in this elegy (these lines). (2) Lines 95-96: But what about
Gray himself? What if someone asks about his fate? Gray provides the answer
in the next stanza.
Stanza
25
97. Haply some hoary-headed
swain may say,
98. "Oft have we seen him
at the peep of dawn
99. Brushing with hasty
steps the dews away
100. To meet the sun upon
the upland lawn.
Notes
(1) Haply: Perhaps;
by chance; by accident. (2) Hoary-headed swain: Gray-haired country
fellow; old man who lives in the region.
Stanza
26
101. "There at the foot of
yonder nodding beech
102. That wreathes its old
fantastic roots so high,
103. His listless length
at noontide would he stretch,
104. And pore upon the brook
that babbles by.
Notes
(1) Nodding: bending;
bowing. (2) Listless length: his tired body. (3) Pore upon:
Look at; watch.
Stanza
27
105. "Hard by yon wood, now
smiling as in scorn,
106. Mutt'ring his wayward
fancies he would rove,
107. Now drooping, woeful
wan, like one forlorn,
108. Or craz'd with care,
or cross'd in hopeless love.
Notes
(1) Wood, now smiling
as in scorn: personification comparing the forest to a person. (2)
Wayward
fancies: unpredictable, unexpected, or unwanted thoughts; capricious
or flighty thoughts. (3) Rove: wander. (4) Craz'd . . . cross'd:
alliteration.
Stanza
28
109. "One morn I miss'd him
on the custom'd hill,
110. Along the heath and
near his fav'rite tree;
111. Another came; nor yet
beside the rill,
112. Nor up the lawn, nor
at the wood was he;
Notes
(1) Another came:
another morning came. (2) Nor yet: But he still was not. (3) Rill:
small stream or brook.
Stanza
29
113. "The next with dirges
due in sad array
114. Slow thro' the church-way
path we saw him borne.
115. Approach and read (for
thou canst read) the lay,
116. Grav'd on the stone
beneath yon aged thorn."
Notes
(1) The next: the
next morning. (2) Dirges: funeral songs. (3) Lay: short poem—in
this case, the epitaph below.
THE
EPITAPH
117. Here rests his
head upon the lap of Earth
118. A youth to Fortune
and to Fame unknown.
119. Fair Science
frown'd not on his humble birth,
120. And Melancholy
mark'd him for her own.
121. Large was his
bounty, and his soul sincere,
122. Heav'n did a
recompense as largely send:
123. He gave to Mis'ry
all he had, a tear,
124. He gain'd from
Heav'n ('twas all he wish'd) a friend.
125. No farther seek
his merits to disclose,
126. Or draw his frailties
from their dread abode,
127. (There they alike in
trembling hope repose)
128. The bosom of
his Father and his God.
Note
General meaning: Here
lies a man of humble birth who did not know fortune or fame but who did
become a scholar. Although he was depressed at times, he had a good life,
was sensitive to the needs of others, and followed God's laws. Don't try
to find out more about his good points or bad points, which are now with
him in heaven.
..
Themes
Death: the Great Equalizer
.......Even
the proud and the mighty must one day lie beneath the earth, like the humble
men and women now buried in the churchyard, as line 36 notes: The paths
of glory lead but to the grave. Lines 41-44 further point out that
no grandiose memorials and no flattering words about the deceased can bring
him or her back from death.
Can storied urn
or animated bust
Back to its mansion call
the fleeting breath?
Can Honour's voice provoke
the silent dust,
Or Flatt'ry soothe the dull
cold ear of Death?
Missed Opportunities
.......Because
of poverty or other handicaps, many talented people never receive the opportunities
they deserve. The following lines elucidate this theme through metaphors:
Full many a gem
of purest ray serene,
The dark unfathom'd caves
of ocean bear:
Full many a flow'r is born
to blush unseen,
And waste its sweetness
on the desert air.
Here, the gem at the bottom
of the ocean may represent an undiscovered musician, poet, scientist or
philosopher. The flower may likewise stand for a person of great and noble
qualities that are "wasted on the desert air." Of course, on another level,
the gem and the flower can stand for anything in life that goes unappreciated.
Virtue
.......In
their rural setting, far from the temptations of the cities and the courts
of kings, the villagers led virtuous lives, as lines 73-76 point out:
Far from the madding
crowd's ignoble strife,
Their sober wishes never
learn'd to stray;
Along the cool sequester'd
vale of life
They kept the noiseless
tenor of their way.
Inversion
.......For
poetic effect, Gray frequently uses inversion (reversal of the normal word
order). Following are examples:
Line 6: And all the
air a solemn stillness holds (all the air holds a solemn stillness)
Line 14: Where heaves
the turf in many a mould'ring heap (Where the turf heaves)
Line 24: Or climb
his knees the envied kiss to share. (Or climb his knees to share the envied
kiss)
Line 79: With uncouth
rhymes and shapeless sculpture deck'd (deck'd with uncouth rhymes and shapeless
sculpture)
Syncope
Omitting
letters or sounds within a word.
Gray also frequently uses
a commonplace poetic device known as syncope, the omission of letters or
sounds within a word.
The lowing herd wind slowly
o'er the lea (line 2)
Now fades the glimm'ring
landscape on the sight (line 5)
Save that from yonder ivy-mantled
tow'r (line 9)
The swallow twitt'ring
from the straw-built shed (line 18)
.......Following
are examples of figures of speech in the poem.
Alliteration
Repetition
of a Consonant Sound
The plowman
homeward
plods
his
weary
way
(line 3)
.
The cock's
shrill clarion, or the echoing
horn (line 19)
.
Nor cast one longing,
ling'ring
look behind? (line 88)
.
Now drooping, woeful
wan,
like one forlorn (line 107)
.
Or craz'd
with care, or cross'd
in hopeless love. (line 108)
Anaphora
Repetition of a word, phrase,
or clause at the beginning of word groups occurring one after the other
And all
that beauty, all that wealth
e'er gave (line 34)
Their
name, their years, spelt by th' unletter'd
muse (line 81)
Ev'n
from the tomb the voice of Nature cries,
Ev'n
in our ashes live their wonted fires. (lines 91-92)
Metaphor
Comparison between unlike
things without using like, as, or than
Full many a gem
of purest ray serene,
The dark unfathom'd caves
of ocean bear:
Full many a flow'r is born
to blush unseen,
And waste its sweetness
on the desert air. (lines 53-56)
Comparison of the dead
village people to gems and flowers
Or heap the shrine of Luxury
and Pride
With incense kindled at
the Muse's flame. (lines 71-72)
Comparison of flattering
words to incense
Metonymy
Use
of a word or phrase to suggest a related word or phrase
To scatter plenty
o'er a smiling land
Land
stands for people.
Personification
A form of metaphor that
compares a thing to a person
Let not Ambition
mock their useful toil
Their homely joys, and destiny
obscure;
Nor Grandeur hear with a
disdainful smile
The short and simple annals
of the poor. (lines 29-32)
Ambition and Grandeur
take on human characteristics.
But Knowledge to their eyes
her ample page
Rich with the spoils of
time did ne'er unroll (line 49-50)
Notice that Knowledge
becomes a person, a female.
Fair Science frown'd not
on his humble birth,
And Melancholy mark'd him
for her own. (lines 119-120)
Science and Melancholy
become persons.
Assessment
of the Poem
.......Scholars
regard "Elegy Written in a Country Churchyard" as one of the greatest poems
in the English language. It weaves structure, rhyme scheme, imagery and
message into a brilliant tapestry that confers on Gray everlasting fame.
The quality of its poetry and insights reach Shakespearean and Miltonian
heights.
.......Thomas
Gray was born in London on December 26, 1716. He was the only one of twelve
children who survived into adulthood. His father, Philip, a scrivener (a
person who copies text) was a cruel, violent man, but his mother, Dorothy,
believed in her son and operated a millinery business to educate him at
Eton school in his childhood and Peterhouse College, Cambridge, as a young
man.
.......He
left the college in 1738 without a degree to tour Europe with his friend,
Horace Walpole, the son of the first prime minister of England, Robert
Walpole (1676-1745). However, Gray did earn a degree in law although he
never practiced in that profession. After achieving recognition as a poet,
he refused to give public lectures because he was extremely shy. Nevertheless,
he gained such widespread acclaim and respect that England offered him
the post of poet laureate, which would make him official poet of the realm.
However, he rejected the honor. Gray was that rare kind of person who cared
little for fame and adulation.
Study
Questions and Essay Topics
-
Gray was the only one of twelve
children who survived childhood. Do you believe the memory of his dead
brothers and sisters influenced him in the writing of his poem?
-
What was Gray's opinion of high-born
persons vis-a-vis the low-born?
-
Write an essay that develops
the idea expressed in line 36: The paths of glory lead but to the grave.
-
Read "Ozymandias,"
a poem by another English writer, Percy Bysshe Shelley. Then write an essay
that compares and contrasts Shelley's idea of posthumous glory with Gray's.
-
In an essay, discuss Gray's
use of animal and insect imagery in "Elegy Written in a Country Churchyard."
-
Which of the following adjectives
best describes the mood of the elegy: peaceful, gloomy, solemn, desolate,
morbid?